King’s College London Ancient Languages Summer School 2023: Intensive courses in Ancient Greek, Intensive courses in Latin

Bernard Mulholland, Ratio analysis of financial KPI in the Higher Education sector: a case study (2018).
https://books.apple.com/us/book/id6445320705
https://play.google.com/store/books/details?id=YfWkEAAAQBAJ
https://www.amazon.com/dp/B09MB99NWP

https://themanfrommensa.com/category/shop/

https://www.kcl.ac.uk/language-centre/ancient-languages-summer-school-2023

King’s College London offers two six-week courses (3 July – 11 August 2023) in Ancient Greek and Latin.  These courses offer students who have not previously had the opportunity to study Greek or Latin intensive training designed to bring them from complete beginners to a point where they are able to read simple texts.  They are ideal for students who intend to study for a Masters or Doctoral degree to get ahead during the summer, thus acquiring an essential skill for their future research. They are also appropriate for teachers, undergraduates, mature students and anyone with an interest in the Hellenic or Roman world. 

It is also possible for complete beginners to take just the first half of the course (3 – 21 July), and for those who already have a basic knowledge to take the second half of the course (24 July – 11 August).  

 Students may choose to study on campus or online.  

Students may choose to take the courses with or without an examination (£900 without exam; £1150 with exam per 3-week course). 

Bursaries are available. For further details and to make an application: 

https://www.kcl.ac.uk/language-centre/ancient-languages-summer-school-2023

Open-access databases of the National Hellenic Research Foundation

https://anavathmis.eu/?lang=en

The Institute of Historical Research (IHR) of the National Hellenic Research Foundation (NHRF) provides open access to 16 databases concerning Byzantine History and especially Byzantine Greece: https://anavathmis.eu/?lang=en.

Based on the scrutiny of a large body of primary and secondary sources by members of the Section of Byzantine Research of the IHR/NHRF and associated scholars, the databases provide various search possibilities in certain types of texts (historiography and hagiography) and in specific topics (e.g. gastronomy, bookbinding, imported ceramics, raw materials, natural resources and agricultural products, domestic and wild fauna, Greek merchants), as well as a catalogue of the Byzantine documents kept in the archives of the monastery of Saint John the Theologian in Patmos, notes found in manuscripts of the same monastery, the diplomatic transcriptions of Greek post-Byzantine documents kept in the archives of the monasteries of Mount Athos, a gazetteer of late Byzantine conflicts, a prosopographical index (for the Venetian colonies in Greece), a catalogue of western religious orders in Greece. Of special note is the “Kyrtou Plegmata” platform, which offers search possibilities in the trade and communication networks in and around Greece from Prehistory to the 19th c. 
The IHR/NHRF also provides open access to a number of e-books regarding Byzantine History: https://anavathmis.eu/e-books/?lang=en#1573422809019-ffd3837c-0760

Call For Papers

See here

Translating Byzantium and Byzantium Translating, Graduate Conference of Late Antique and Byzantine Studies, Vienna (2-3 June 2023)

Translation – the process of rendering a text from one language into another – is a well-observed feature of the Byzantine world. At the same time, reflecting on translation raises issues related to the interpretation, adaptation, and re-contextualisation of texts, ideas, as well as of images and material culture.
The first aim of this conference is to explore translation proper. The translation of letters, commentaries, and homilies into Armenian, Arabic, Coptic, Georgian, Latin, Church Slavonic, and Syriac points to an intense interest in the Greek literature produced inside and outside of the Byzantine Empire. In addition, the existing array of material copied from other languages into Greek demonstrates that translating in Byzantium was a multi-directional process. Whilst translations can help us to understand the transmission and dissemination of different textual traditions, they are also witnesses to the social, trans-cultural, and political environments in which they were produced.
The second aim is to treat translation in broader terms, using it to explore issues relating to multilingualism, the mobility of ideas and objects, as well as how we as scholars treat, categorise, and prioritise language in our respective disciplines. How did the Byzantines themselves deal with and reflect on the presence of multiple languages? How has the dominance of classical Greek in the curricula of ‘Western’ universities or the equation of Byzantium with Greek Orthodoxy impacted the way Byzantine history is told and conceptualised?

Possible topics may include but are not limited to:

  • Textual translations
  • Reconstruction of textual traditions through translations
  • Political, cultural and social context of translation
  • Reshaping narratives through translations and sources in different languages
  • Byzantine conceptualizations of and current approaches to multilingualism
  • Insider and outsider perspectives on Byzantium
  • Translating the visual culture of Byzantium
  • Performative and material translations of Byzantine ideologies

Keynote speakers: Prof. Claudia Rapp (University of Vienna / Austrian Academy of Sciences)
Prof. Baukje van den Berg (Central European University).

We invite applications from graduate students at MA and PhD level. Those wishing to have their 20-minute paper considered should send an email to medstudent@ceu.edu, lewis.read@univie.ac.at or aleksandar.andjelovic@univie.ac.at with a paper title, a 200-word abstract, and an academic affiliation by 24th March 2023. Applicants will be notified by April 5th. If you have any queries, please do not hesitate to contact us.

Organisers: Aleksandar Anđelović, Andrei Dumitrescu, Dunja Milenković, Osman Yüksel Özdemir, Cosimo Paravano, Lewis Read.

OPEN CALL FOR APPLICATIONS: ADVANCED SUMMER COURSE ‘BYZANTINE EPIGRAPHY IN SITU’ THE CENTRE FOR EXCELLENCE ‘HERITAGE BG’ NESSEBĂR, BULGARIA, 12-15 SEPTEMBER 2023

Grateful to the AIEB for this notice. In brief:

The Advanced Summer Course ‘Byzantine Epigraphy in situ’ offers a training programme to doctoral and early-career scholars, who wish to gain experience in using epigraphic material for research. The aim of the course is to advance the knowledge of medieval and early modern Greek inscriptional culture and its contributions to the overall heritage of Byzantium and the Balkans. The course will provide a unique opportunity to read, examine, and interpret inscriptions in situ, that is, in their architectural, iconographic, liturgical, art-historical, social and cultural contexts. 
The Advanced Summer Course ‘Byzantine Epigraphy in situ’ is organised in the framework of the International Doctoral and Post-Doctoral Training Programme with the aim of promoting and propelling epigraphic scholarship internationally. It is funded by the Centre for Excellence ‘Heritage BG’ of the EU Operational Programme ‘Science and Education for Smart Growth’ 2014-2020 and the Programme ‘Education’ 2021 – 2027. The course is organized under the aegis of the Commission Inscriptiones Greacae Aevi Byzantini of the Association Internationale des Études Byzantines. It is led by Emmanuel Moutafov (The Institute of Art Studies, The Bulgarian Academy of Sciences), Ida Toth (The Inter-Faculty for Late Antique and Byzantine Studies, Oxford University) and Andreas Rhoby (Institute for Medieval Research, The Division of Byzantine Research, The Austrian Academy of Science). The Course will feature guest lectures and master classes by Antonio Enrico Felle (University of Bari ‘Aldo Moro’), Georgios Pallis (National and Kapodistrian University of Athens), and others. 
We invite applications from advanced doctoral students and post-doctoral researchers (who have completed their doctoral studies within the past 5 years) in the fields of (Greek) philology, archaeology, history, art history and museum studies. Applicants are expected to be fluent in English. They must possess good knowledge of Greek, including Medieval Greek, and familiarity with Greek Epigraphy. Applicants must be able to demonstrate their academic and/or professional engagement with the broader field of Byzantine Studies. 
Prospective applicants should send their queries and applications to BEinSitu@nasledstvo.bg by 31 March 2023.

Langues de l’Orient

https://www.unil.ch/summerschools/langues-orient

Summer School in Oriental Languages, organised by University of Lausanne, Switzerland, 6th-15th July, 2023, at Venice International University, Venice, Italy. Courses will be taught in French. For further information and registration procedure, please click here. Deadline for Registration: 30th May, 2023.

%d bloggers like this: